לוגו שור תרגומים

רגע של נחת – הישגי החברה לשנת 2019

ההישגים בשור תרגומים

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב twitter
שיתוף ב email

ההישגים שלנו לא נמדדים במספר המילים שתרגמנו. הן רק פועל יוצא.

הישגים בתחום התרגום באים לידי ביטוי בחברה אשר בחרה בנו להיות ספק שלה, בגודל הפרויקט, במורכבות שבו ולא פחות חשוב – באנשים שהיכרנו בדרך ושפיתחנו איתם מערכת יחסים טובה.

השנה האחרונה הייתה מלאה בהישגים ובכל טוב שהקפיצו את חברת שור תרגומים לשלב הבא שלה בפרויקטים מורכבים עם חברות גדולות במשק הישראלי מתחומים שונים ומגוונים. בשנה הזו זכינו גם לאמונה של מערכת הביטחון בישראל והפכנו לספק שירות של משרד הביטחון. מדי שנה אנחנו מעיזים קצת יותר. זה בא לידי ביטוי בעיקר במכרזים הגדולים בהם זכינו ובעבודה הטובה שמשאירה אותנו גם בפרויקט הבא של הלקוחות.

הישגינו ב- 2019 - על קצה המזלג:

נמשיך לעדכן במהלך השנה לגבי זכיות חדשות  והישגים מקצועיים שהגענו אליהם.

הירשמו לניוזלטר לקבלת עדכונים

קבלו עדכון על כל מאמר חדש שיוצא ישירות למייל שלכם

מאמרים שיכולים לעניין אותך

שור תרגומים

התרגום שלנו מגיע גם לאמירויות

אנחנו מוכנים כבר הרבה זמן לנורמליזציה במזרח התיכון. הסכם השלום מביא אותנו, גם לאמירויות יחד איתכם ממש עוד מעט. רק שמעבר לגיאוגרפיה אנחנו חיים את העולם הערבי דרך הלקוחות שלנו שכבר נמצאים שם.

5 נורות צהובות
שור תרגומים

5 הסעיפים שחייבים לקחת בחשבון בתמחור תרגום

ישנם כמה 'סודות מקצועיים' בתחום התרגום שלא ברור לנו מדוע הם מסווגים כך. לדוגמה הדרך בה אנחנו מתמחרים את הצעת המחיר לפרויקט תרגום.למתבונן מהצד תרגום

small_c_popup.png

יש לך מה לתרגם?
רוצה לקבל הצעת מחיר?